top of page

WORKSHOPS

13:00

_ESTETICA DEL AFECTO (Workshop de arcilla)
La estética de Nuestros cuerpos ha sido colonizada durante más de 500 años por el eurocentrismo y el capitalismo. Dejándonos, los cuerpos mosntruosos, negados por esta sociedad, solo con ignorancia y alejamiento de nuestros propios cuerpos. que depende de nosotros para cambiar nuestra propia mirada, relación y estética este universo que es el cuerpo. En este workshop de arcilla exploraremos y nos acercaremos a la vagina. Crearemos a partir de estos diversos materiales estéticos de amor y empoderamiento.


 

_AESTHETICS OF AFFECTION (Workshop of clay)
The aesthetics of our bodies has been colonized for more than 500 years by eurocentrism and capitalism. Leaving us, the monstrous bodies, denied by this society, only with ignorance and estrangement from our own bodies. It is up to us to change our own look, relationship and aesthetic of this universe that is the body. In this clay workshop we will explore and approach the vagina. We will create from these various aesthetic materials of love and empowerment.

 

_CON EL CUERPO SE RESISTE (Workshop de fotografia)Para mujeres, queers y trans. Invitamos a todxs a construir con nosotrxs un photoshoot de resistencia corporal, ya sea como modelo o fotografo, exploraremos juntxs diversos cuerpos y actividades y capturaremos estas por nuestras proprias lentes.Las fotos seran distribuídas de acuerdo con la voluntad de todos los participantes del workshop, respetando siempre su privacidad.

_WITH OUR BODIES> WE RESIST! (Photography Workshop)
For women, queers and trans. We invite everyone to build with us a photoshoot of body resistance, whether as a model or photographer, we will explore together various bodies and activities and capture these by our own lenses.
The photos will be distributed according to the will of all workshop participants, always respecting their privacy.

16:00

_EXPERIMENTAL FANZINE PRODUCTION.Autogestivo y colaborativoNos reuniremos a hacer un fanzine colectivo. Puedes traer tus textos, tus dibujos, tus recortes de cualquier revista, o simplemente tus ideas o tus ganas de ver como hacer un fanzine. Tambien habra palabras recortadas para hacer tus poemas en el momento, todxs bienvenidxs! Si no hablas español o portugues avisanos para tener traduccion disponible.

 

_EXPERIMENTAL FANZINE PRODUCTION.
Self-managed and collaborative
We will meet to make a collective fanzine. You can bring your texts, your drawings, your clippings from any magazine, or simply your ideas or your desire to learn how to make a fanzine. There will also be clipped words to make your poems in the moment, everyone is welcome! If you don't speak Spanish or Portuguese, let us know to have translation available.

 

17:30

_LA CALLE SERA NUESTRA
RESTISTENCIA (Workshop de Malabares)
La calle es nuestra Resistencia! Workshop de malabares. Sea en el Norte o en el Sur, latinxs resisten por las ciudades cambiando el dia a dia con su arte. Con el avance de la ultra derecha en nuestros territorios los artistas de calle se encuentran cada vez mas criminalizado y penalizado. Invitamos a todes a unirse a la resistencia callejera! A no dejar de soñar y a crear libertad! Vengan a compartir y explorar nuestros cuerpos con el malabar.

_THE STREET WILL BE OUR
RESTISTENCE (Malabares Workshop)
The street is our resistance! Malabares Workshop. Whether in the North or in the South, Latinxs resist through the cities by changing the day by day with their art. With the advance of the ultra right in our territories street artists are increasingly criminalized and penalized. We invite everyone to join the street resistance! Do not stop dreaming and create freedom! Come share and explore our bodies with malabares.

18:30

_ LABORATORIO GROOVE (Workshop de Danza) (1Hs)
La propuesta es tener un taller, o mejor un encuentro, dedicado a todxs aquellxs que sienten la urgencia de bailar, moverse, bucear dentro de la música, sin importar cuánta experiencia, nivel o tipo de cuerpo tenga. La idea del Laboratorio es entrenar a la fiesta, ¿cómo? Este encuentro será guiado por una serie de ejercicios de improvisación centrados en la musicalidad, la conciencia corporal, individual y grupal, mezclando un poco de técnica de danzas urbanas con el estilo libre de cada unx. Nos acompañarán distintos sonidos, desde hip hop, funk, r & b, hasta trap y cumbia. El objetivo es dejar salir el groove de cada unx en el vínculo con la música, con su identidad única.

_GROOVE LABORATORY (Dance Workshop) (1Hs)
The proposal is to have a workshop, or rather an encounter, dedicated to all those who feel the urgency of dancing, moving, diving within the music, no matter how much experience, level or type of body you have. The idea of ​​the Laboratory is to train the party, how? This meeting will be guided by a series of improvisation exercises focused on musicality, body, individual and group conciusness, mixing a little urban dance technique with the freestyle of each one. Different sounds will accompany us, from hip hop, funk, r & b, to trap and cumbia. The objective is to let out the groove of each one related to the music, with its unique identity.

bottom of page